进入景区微博

关注我们的最新活动及旅游信息

扫描微信二维码
关注我们成为好友
微信号:
lygkongwangshan
0518-85116667
0518-85116663

景区景点

  • 杯盘刻石

    Bei Pan Inscribed Stone

    刻石形状如巨砚,故又称“砚石”,是在一块天然的大石头上凿刻而成,东西长320厘米,宽200厘米,厚70-120厘米。大石的底部有三块小石支撑,正面东段有一个盘形凹刻,周围有八个杯形凹刻,是东汉晚期祭祀东海君之物。 The inscribed stone is …

  • 乘槎亭

    Rafting Pavilion

    始建于宋,毁于元,修复于公元1989年。亭取张骞乘槎仙化故事命名,为古代文人墨客登临观海之处。宋代大诗人苏东坡曾来此游览并写下《乘槎亭》一诗,使该亭声名远播,饮誉江淮。 It was built in Song dynasty, destroyed in Yuan dynasty, an…

  • 龙洞庵

    Longdong Nunnery

    龙洞庵背依高山,坐北面南,掩映于苍松翠柏之中。建于北齐武平年间,距今1400多年,唐代为龙兴寺,明代更名为龙洞庵。庵内供奉释迦牟尼及其弟子迦叶、阿傩及观世音菩萨。院内有古柏、糯米茶(学名流苏)等古树名木,树龄逾千年。还有古井“甘…

  • 承露盘

    Chenglu Plate Stone

    位于孔望山的山顶,俯瞰着群山,乃道教中道士用来炼丹之用。其左上角有一个缺口,乃道士们承接露水之用。其体积硕大,在国内十分罕见,是中国第一个皇帝——夏启祭天、祭海用的器具。 The stone is on the top looking down on mountains. It…

  • 馒头石

    Sunstone

    这是一块圆形巨石,整个巨石像一个馒头,又像一个鸟头,鸟头连同颈部高5.2米,直径2.87米。馒头石的顶部凿有一个清晰的碑槽印痕,是古代作为碑座之用。 It is a huge black round stone, and looks like a steamed bun, and also like a bird…